What Is “Poro Poro”? The Japanese Sound of Things Falling Bit by Bit

Ever seen tears well up and roll down one after another?

Or crumbs falling from bread as you take a bite?

That’s when the Japanese onomatopoeia “Poro Poro” comes in — a sound and image of little things dropping, bit by bit.

Before we dive in, hear what it sounds like!

Table of Contents

What is “Poro Poro” (ぽろぽろ)?

Poro Poro” is a Japanese onomatopoeia that describes something small falling continuously in little pieces.

It’s used in two common ways:

  • Tears or drops falling one after another.
  • Small objects or crumbs breaking off and falling.

It gives a sense of delicateness, lightness, and sometimes sadness.

Pronunciation

po-ro po-ro
(Say it lightly, with a soft rhythm — like small drops falling one by one.)

Categories

Condition / Texture

What Does “Poro Poro” Look Like?

It looks like breadcrumbs scattering on the table.
Like cherry blossoms drifting down slowly.
Like tears streaming gently down cheeks.

How Do You Say It?

Say it gently, almost like you’re letting something slip away:
Poro… poro…

Like beads dropping from a string:
Poro poro…

Examples in Daily Life

Example 1: Tears falling

Her eyes filled,
and tears fell one after another —
poro poro…

Example 2: Crumbs dropping

He bit into the cookie,
and little crumbs scattered to the floor —
poro poro…

Cultural Note

In English, we might say:

“Dropping little by little.”
“Tears rolling down.”
“Crumbs falling apart.”

But in Japanese, poro poro creates a vivid sound-and-feel image, often carrying an emotional tone — like sadness, fragility, or something quietly breaking down.

Watch & Feel the “Poro Poro” World!

Feel the “poro poro” — gentle drops, little falls.

The cow is dropping bits of food from its mouth. Take a good look!

Try Using It!

When tears roll down silently…
When crumbs fall as you eat…
When petals drift down from a tree…

Say it softly:
Poro poro〜

Share this post!
  • Copied the URL !
  • Copied the URL !
Naoboo
Welcome to this site — a soft and cozy space just for you.
Here, Japanese onomatopoeic expressions are collected — each one like a tiny, sound-flavored candy, a little piece of the world shared gently and playfully.

I hope you’ll find a favorite or two to carry with you.
Thank you for visiting.

Comments

To comment

Table of Contents